Sin embargo Haruko le dice a Hanamichi que ella está enamorada de Kaede Rukawa, una estrella del baloncesto durante la secundaria, luego Hanimichi se topa con él y por un malentendido ambos pelean, Haruko se entera por lo que va a presenciar la pelea, y le dice a Hanamichi que lo odia. Hanamichi se deprime mucho por las palabras de Haruko.
Para colmo de Hanamichi sin saberlo se topa con el hermano de Haruko, Takenori Akagi (alias Gorila), cuando Hanamichi le dice que el baloncesto es un juego de la pelotita, Takenori se enoja y reta a Hanamichi a un duelo, donde si él logra encestar al menos una canasta, ganara el reto, y al final logra ganar pero le costó mucho y se reconcilia con Haruko. Luego Takenori finalmente acepta a Hanamichi como miembro del equipo de Baloncesto. Donde tendrá que aprender lo básico de este deporte.
Algunos Personajes:
- Hanamichi Sakuragi. Un buscapleitos y autoproclamado genio. Entra al equipo de baloncesto para impresionar a Haruko pero se dará cuenta que el baloncesto es mucho más que un juego de pelotita.
- Kaede Rukawa. Estrella de baloncesto durante la secundaria. Es muy reservado y admirado por las chicas.
- Takenori Akagi. Capitán del equipo de baloncesto y hermano de Haruko. Muy estricto. Su sueño es ir y ganar el campeonato nacional.
- Ryota Miyagi. Al igual que Sakuragi fue un chico problemático. Pero se hace amigo de Hanamichi al saber que también sufrió muchos rechazos amorosos. Está enamorado de la manager de equipo Ayako.
- Hisashi Mitsui. Fue considerado la estrella de su equipo de secundaria. De la misma generación que Akagi y Kiminobu. Debido a una lesión en el tobillo no pudo jugar baloncesto, por lo que antes de terminar el tratamiento se escapa e intenta integrarse al equipo pero vuelve a lesionarse. A causa de esto reniega del baloncesto y se vuelve un pandillero.
- Kiminobu Kogure. Subcapitán del equipo, amigo de Akagi y como tal juntos quieren ir al campeonato nacional. Tiende a ser el mediador cuando hay discusiones en el equipo.
Doblaje
El doblaje de este anime es muy disfrutable a pesar que hubo algunos
cambios de voces mas o menos a la mitad del anime, Rene García como Sakuragi y Cristina Hernandez como Haruko, te darán muchas risas. El primer tema de apertura y clausura fueron cantados en español y me atrevería decir que es una de las mejores interpretaciones de anime en español que hay. Lastima que no adaptaron el resto. Estos temas los cantan Adrian Barba y Marisa de Lille respectivamente.
Curiosamente muchos de los actores de doblaje también aparecen en Dragon Ball.
Conclusiones
Este anime lo recomiendo muchísimo, tienen mucho humor y te levantará el ánimo. Cuenta con una banda sonora excelente que tiene la música adecuada para cada momento. Si quieres pasarte un buen rato, este anime es el indicado.
El anime es fiel al manga, a pesar que el anime cuenta hechos que no sucedieron en el manga (por ejemplo el partido de Shohoku contra el combinado de Shoyo y Ryonan) el anime solo abarca como dos terceras partes del manga, que de por sí está inconcluso. Espero que un día el autor lo retome.
Slam Dunk fue transmitido brevemente por TV Azteca (incompleto por cierto) ya a finales de los 1990s, y no se ha vuelto a ver en este país (México). Aunque si tuviste SKY el desaparecido canal argentino Magic Kids lo transmitía.