SÓLO SUBTITULOS
Nombre: Alexander Senki
Nombres ES: Alexander
Nombre EN: Reign the Conqueror
Fansub: Anime Cronos
SÓLO SUBTITULOS
Nombre: Alexander Senki
Nombres ES: Alexander
Nombre EN: Reign the Conqueror
Fansub: Anime Cronos
SÓLO SUBTITULOS
Título: Compiler
Año:1994
Peso: 300 MiB aprox.
Resolución: 640 x 480
Fansub: Anime Cronos
Formato: h264
Fuente: DVD Rip
Contenedor: MKV
Audio: Japonés AC3
Subtítulos: Español Latino (ASS)
Projecto por:Taguma
SÓLO SUBTITULOS
Título: Seishoujo Kantai Virgin Fleet
Título ES: El Escuadrón de las Doncellas
Año: 1998
Peso: 330 MiB
Resolución: 640 x 480 (16:9)
Formato: H264
Fansub: Anime Cronos
Autor: Taguma
Contenedor: MKV
Audio: Japonés AAC, Inglés AAC, Español Latino AAC
Subtítulos: Inglés (ASS), Español (ASS)
Empezando otro año, como siempre estaré atento a los estrenos. Como dije anteriormente en otra ocasión, el anime en la tv está muerta como se comprobó en el año pasado que acaba de pasar. Ahora es por Internet via streaming.
En cuanto a los proyectos ya he subido una buena cantidad, publiqué la lista hace tiempo, lo único que puedes descargar aquí son los subtitulos.
Por ahora no hay otro proyecto nuevo a la vista y dudo que lo haya.
Que sea otro excelente año y seguimos adelante.
Como hace poco terminé Lord Leon y ahora estoy haciendo Shin Sekai Sentai, veo que no he compartido la PELÍCULA que lo inició todo, además falta muchos proyectos que subir.
¡Así es, ES LOCKE, ES LOCKE, EL SUPERHOMBRE INMORTAL!
Este proyecto se me retraso mucho pero ya está disponible.
Estas OVAS son la secuela de la película Choujin Locke, que conocimos en México como el Superman de las Galaxias.
¡Y también se viene Shin Sekai Sentai!
Lastima que los mangas sean difíciles de conseguir.
Descargar subtítulos
https://yadi.sk/d/HBzHwCHgfnBVa
Este proyecto se ha terminado.
Subtítulos
http://www.mediafire.com/download/1jkadbi5nyrsxkh/HGJES.zip
Este proyecto no estaba planeado, sin embargo no sé de dónde saqué animos y la energías para hacerlo, pero avanza y mucho.
Encontré unos archivos RAW chinos con buena relación de calidad y peso a 720p, aparte el doblaje español latino que estoy añadiendo.
¿Y qué onda que con el proyecto de los audios clásicos versión 2.0 de Robotech, pues tendrán que esperar, y lo mismo para Heat Guy J.
Por ahora está disponibles los subtítulos del 1 al 12- y del 24 al 52. Agradezco a los autores originales, aunque requiere cierta conversión de PAL a NTSC.
¡Que bueno que existe Subtittle Workshop de Urusoft!
https://yadi.sk/d/5G93-4RjWSQSA
Hace un año y un mes empecé este proyecto, está terminado desde hace tiempo, sin embargo viene la versión 2, explicaré en que consiste.
– Audio inglés añadido.
– Doblaje mexicano de los 1980s que incluye los avances del próximo episodio (ripeado del DVD), ya que los que utilicé eran tvrip y en la parte de los avances el audio es el redoblaje.
Y Básicamente es todo.
No sé cuanto tiempo me tome,pero espero al menos que la Saga Macross esté terminada para finales de este año. Espero poder hacer un episodio por semana.
Por ahora están terminados los episodios 1 y 2.
Los archivos que en el nombre tengan “V2” son la nueva versión del audio del doblaje original de los 1980s. No incluyo el audio en inglés hasta que esté terminado el proyecto.
Este es la carpeta mediafire donde guardo los audios, si alguien descargó la serie, los audios les serán util. Utilicen mkvmergue.
ACTUALIZACION
Robotech Macross V2 ya está terminado. Sigue los Maestros de la Robotechnia.
https://www.mediafire.com/folder/o0fpvb9c0wi8t/Robotech_-_Macross_Doblaje_%2B_Redoblaje
Para la versión que se consigue en bakabt (Resolución 620 x 480), hay otra con mejor resolución (704 x 478) pero luego subo el subtítulo para ésa.
Autor: Taguma
http://www.mediafire.com/?b35strdupkp95ok
Además incluye los audios en español latino transmitido por Locomotion. También hecho mí. 😀