Anime Cronos - Las Series

Investigaciones

Por televisión nacional y por cable-satélite, no se incluye por ahora OVAS. Para ver esta página correctamente necesitas tener instalado la fuente Arial Unicode MS junto con la fuente japonesa. Ordenado por nombre en español conocido en México (si es que lo tiene)..

 
ANIME


B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Utena

EN MÉXICO: El Anillo Mágico
EN LATINOAMÉRICA: Utena la chica revolucionaria
EN EU: Revolucionary Girl Utena
ORIGINALMENTE: Shojo Kamukei Utena
# EPISODIOS: 39
AÑO: 1997
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: El 20 de Mayo del 2000 Unicable y Canal 5, no duro mucho tiempo y no transmitieron todos los episodios.
EL DIBUJANTE FUE: Chiho Saito
LA PRODUJO: J.C. Staff
SE TRATABA DE: Utena una chica dentro de una escuela, con duelos de esgrimas, y un anillo mágico, no recuerdo muy bien el argumento.
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¿?
SITIOS EN LA RED: Pocos.
NOTA: Tiene cierto contenido Yuri, hay una película The Adolesce of Utena.

 

EN MÉXICO: Astroboy
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE: 鉄腕鉄腕アトム Tetsuwan Atom
# EPISODIOS:¿?
AÑO: 2003
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN:2003 por Cartoon Network (pocas veces llegan rápido)
EL DIBUJANTE FUE: Ozamu Tezuka
LA PRODUJO: Avex Mode
VOCES RECONOCIBLES: Doblaje Mexicano
SE TRATABA DE: Un niño robot que fue creado para pelear, pero en realidad no le gusta y su sueño es lograr que los robots y humanos convivan juntos en armonía
HA VUELTO A PASAR: Sí, por Cadena 3 las 15:30 en Junio de 2007.
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:¿?
SITIOS EN LA RED:
NOTA: La versión original es de 1963.

EN MÉXICO: Babel II: Más alla del infinito
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Babel II: Beyond Infinity
ORIGINALMENTE:
# EPISODIOS: ¿?
AÑO:2002
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 8 de Septiembre 2006 por Animax
EL DIBUJANTE FUE: Mitsuteru Yokoyama
LA PRODUJO:
VOCES RECONOCIBLES: Doblaje Mexicano por Macias Group.
SE TRATABA DE: Anime inspirado en la leyenda de la torre de Babel.
HA VUELTO A PASAR: Aun se transmite
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¿?
SITIOS EN LA RED:
SITIOS EN LA RED: Porque Animax la promociona con imágenes de Genma Wars, se equivocaron al hacer la cortinilla

EN MÉXICO: El Barón Rojo
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Red Baron
ORIGINALMENTE:
# EPISODIOS: ¿?
AÑO:19¿?
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: Locomotion en 1998, TV Azteca en el 6 de Junio de 2005.
EL DIBUJANTE FUE: ¿?
LA PRODUJO:
VOCES RECONOCIBLES: El doblaje es chicano, como lo dirían los de Cronos Monterrey (¡Es Gringo!)
SE TRATABA DE: ¡Un hombre mecánico con un corazón digital! ¡que canción!, bueno se trataba de Ken de la Rosa que pilotea el Barón Rojo, un robot de peleas creado por una chica llamada Sally, ¡Sally!.
HA VUELTO A PASAR: No.
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¿?
SITIOS EN LA RED: Algunos

Semilla Azul

EN MÉXICO: Blue Seed
EN LATINOAMÉRICA: Semilla Azul
EN EU: Blue Seed
ORIGINALMENTE: Aokushimitama Blue Seed
# EPISODIOS: 26
AÑO: 1994
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 1997 por Locomotion.
EL DIBUJANTE FUE: Yuzo Takada 高田裕三 【たかだゆうぞう】
LA PRODUJO: Production I.G.
SE TRATABA DE: Momiji Fujimiya una chica con poderes especiales junto con amigos combaten contra plantas y evitar que reviva el dios Susanowo.
VOCES RECONOCIBLES: Momiji Fumijima (María Fernanda Morales), Kaede Kunikida (Elsa Covarrubias)
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¿?
SITIOS EN LA RED:
NOTA: Hay un OVA de 3 episodios. Está basada en una leyenda de la provincia de Izumo en Japón.

EN MÉXICO: Bubblegum Crisis Tokyo 2040.
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE: バブルガムクライシスTOKYO 2040
# EPISODIOS: 26
AÑO: 1998
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: ¿1999-2001? por Locomotion y un canal de Guadalajara por breve tiempo (¡confírmenlo!)
EL DIBUJANTE FUE: ¿?
LA PRODUJO: AIC
SE TRATABA DE: Un equipo de mujeres policías llamadas Knight Sabers combaten a unos monstruos llamados Boomers.
VOCES RECONOCIBLES: Priss Asarigi (Mónica Manrriquez), Linna Yamazaki (Isabel Martiñon), Nene Romanova (Mónica Villaseñor), Sylia Stingray (Teresa Ibarrola), Mackie Stringray (Eduardo Garza), Daily Wong (Ismael Castro), Leon (Alan Bressant), Nick (Sergio Gutierrez Coto), Misae (Love Santini), Kain (Juan Alfonso Carralero), y muchos más.
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED:
NOTA: Este anime es una actualización del OVA Bubblegum Crisis de los 1980's

EN MÉXICO: Burn Up Excess
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE: バーンナップ Bánnappu Excess
# EPISODIOS: 13
AÑO: 1997
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 15 de Noviembre de 2003 en Locomotion
EL DIBUJANTE FUE: ¿?
LA PRODUJO: AIC
SE TRATABA DE: Un equipo de mujeres policías combaten al crimen en Neo Tokyo.
VOCES RECONOCIBLES: Rio Kinezono (Rossy Aguirre)
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: En ingles
SITIOS EN LA RED: Sí, en español e ingles
NOTA: Hay mucho fan service, hay 2 OVAS Burn Up y Burn Up W.

EN MÉXICO: Los Caballeros del Zodiaco
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Knights of the Zodiac (en todo el mundo)
ORIGINALMENTE: Saint Seiya
# EPISODIOS: +100
AÑO: 1986
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 1992 y 2005 por Tv Azteca, 2003 por Cartoon Network
EL DIBUJANTE FUE: Masami Kurumada 車田正美 【くるまだまさみ】
LA PRODUJO: Toei Animation
SE TRATABA DE: Las aventuras de Seiya y sus amigos para proteger a la diosa Atena.
VOCES RECONOCIBLES: Seiya (Jesús Barrero)
HA VUELTO A PASAR:
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED:
NOTA: La tan esperada Saga de Hades se estreno en Cartoon Network el Martes 6 de Marzo de 2007 a la 1:00 AM, parece que cambiaron todas las voces, no se asusten, ese doblaje es solo para la versión de Tv, para el DVD si oiremos las voces originales, y no transmitieron el primer episodio en el estreno, parece que este canal, esta tomando la mala costumbre de no transmitir el primer episodio de un estreno, también, hay varias películas. El 18 de Abril de 2008 Azteca 7 anunció el maratón de la Saga de Hades para el 1 de Mayo del mismo año, depués transmitó la Saga del Infierno el 17 de Noviembre de 2008.

EN MÉXICO: Los Cazadores de Duendes
EN LATINOAMÉRICA: Those who Hunt Elves
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE: Erufu wo Karumono-tachi
# EPISODIOS: 12 episodios
AÑO: 1995
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 2001 por Locomotion
EL DIBUJANTE FUE:
LA PRODUJO: Group TAC
SE TRATABA DE: Un hombre, dos mujeres, un tanque de guerra con el alma de un gato y con la ayuda de una duende tienen que reunir cinco tatuajes ubicados en partes ¡del cuerpo de las duendes! para poder regresar a la tierra.
VOCES RECONOCIBLES: Cristina Hernández (Ritzko).
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED: Español e ingles
NOTA: Anime con Fan Service, tiene una secuela Those Who Hunt Elves 2, transmitida también por Locomotion.

EN MÉXICO: Cazafantasmas Mikami
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: ¿?
ORIGINALMENTE: Ghost Sweeper Mikami
# EPISODIOS: 45
AÑO: 1993
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: ¿1998? Por canal 5, no duro mucho tiempo y en Magic Kids (un canal Argentino por satélite).
EL DIBUJANTE FUE: Takashi Shiina 椎名高志 【しいなたかし】
LA PRODUJO: Toei Animation
SE TRATABA DE: Mikami un famosa cazafantasmas pero cobra muy caro y es avara.
VOCES RECONOCIBLES: Conny Madera (Reiko Mikami), Gisela Casilla (Emi Ogasawara),
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ?
SITIOS EN LA RED: Si.
NOTA: Al principio por descuido la pasaron sin censura.

EN MÉXICO: El Ceniciento
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: ¿?
ORIGINALMENTE: Shinderera Boy
# EPISODIOS: 13. Pasaron todos de principio a fin
AÑO: 2001
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: a mediados del 2006 por Cartoon Network.
EL DIBUJANTE FUE: Monkey Punch (el creador de Lupin III)
LA PRODUJO: Magic Blues
SE TRATABA DE: Ranma y Cindy, unos investigadores privados sufren un terrible accidente pero un desconocido científico les salva la vida, pero ahora cada medianoche intercambian sus cuerpos es decir Ranma se convierte en Cindy y viceversa
VOCES RECONOCIBLES: Jackal (Armando Coria).
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¿?
SITIOS EN LA RED: ¿?
NOTA: Si creías que es una copia de Ranma ½ pues te equivocas, el manga se publico en 1980, mientras que Ranma1/2 en 1986.

EN MÉXICO: El Conde de Montecristo
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE: 巌窟王 Gankutsuou    (Rey de la Cueva)
# EPISODIOS: 26
AÑO: 2004
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 1 de Mayo 2007 por Animax
EL DIBUJANTE FUE: Hidenori Matsunaga
LA PRODUJO: GONZO
SE TRATABA DE: Una adaptación de la historia El Conde de Montecristo de Alejandro Dumas
VOCES RECONOCIBLES: Doblaje Venezolano
HA VUELTO A PASAR: Se trasmite por Animax. El final se transmitió el Martes 9 de Octubre de 2007.
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED:

EN MÉXICO: Corrector Yui
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Corrector Yui
ORIGINALMENTE: Corrector Yui
# EPISODIOS: ¿?
AÑO: ¿?
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 3 de Diciembre de 2001 por Cartoon Network.
EL DIBUJANTE FUE:
LA PRODUJO: ¿?
SE TRATABA DE: Una chica mágica que combate a los malos en el mundo de Internet.
VOCES RECONOCIBLES: Es la misma que hace la voz de la pequeña Lulú pero no sé el nombre.
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¿?
SITIOS EN LA RED:

EN MÉXICO: Cowboy Bebop
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE: Cowboy Bebop
# EPISODIOS: 26
AÑO: 1998
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: Noviembre de 2001 por Locomotion.
EL DIBUJANTE FUE: Hayime Yadate
LA PRODUJO: Sunrise
SE TRATABA DE: Spike Seagal un caza-recompensas, situada en un futuro lejano, con mucho Jazz
VOCES RECONOCIBLES: ¿?
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED: Muchos
NOTA: Hay una película, Cowboy Bebop the Movie, que se transmitió por Cartoon Network, algunos no la consideran película sino un episodio de larga duración

Cybaster

EN MÉXICO: Cybaster
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Cybuster
ORIGINALMENTE:魔装機神サイバスター Masou Shikin Cybuster
# EPISODIOS: 26
AÑO: 1999
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 2000 en Locomotion, subtitulado.
EL DIBUJANTE FUE: ¿?
LA PRODUJO: Ashi Productions
SE TRATABA DE: Ken Ando se une a la compañía D.C. de repente un robot ataca a la compañía ahora Ken y sus compañeros tienen que detenerlo.
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¿?
SITIOS EN LA RED:
NOTA: Esta basada en el videojuego Super Robot Wars

EN MÉXICO: Cyborg 009
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE: Saibogu 009
# EPISODIOS: 52
AÑO: 2001
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 2 de Febrero de 2004 por Cartoon Network.
EL DIBUJANTE FUE: Shotaro Ishimori
LA PRODUJO: Avex Mode, Toei Animation
SE TRATABA DE: Nueve personas son secuestradas por la organización Fantasma Negro y son convertidos en cyborgs en contra de su voluntad, pero escapan y junto se unen para proteger al mundo.
VOCES RECONOCIBLES: 001 (Maru Guzmán), 002 (Ricardo Mendoza), 003 (Illia Gil), 004 (Luis Alfonso Mendoza), 006 (Pedro D'Aguillon), 007 (Roberto Mendiola), 008 (Emmanuel Rivas), 009 (Irwin Daayan), Dr. Gilmore (Humberto Vélez) y muchos más.
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: Sí, en establecimientos para rentar películas también.
SITIOS EN LA RED: Tiene su página oficial
NOTA: Esta es su tercera versión, también hay películas, de una se hizo un doblaje que es Cyborg contra los monstruos marinos (Cyborg &the Monsters Wars), pero creo que ahora son difíciles de conseguir por que son viejas

Dragon Ball

EN MÉXICO: Dragon Ball
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce (en todo el mundo)
ORIGINALMENTE: Dragon Ball
# EPISODIOS: 153. Pasaron todos de principio a fin
AÑO: 1986
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 1996 Aprox. por Canal 5
EL DIBUJANTE FUE: Akira Toriyama 鳥山明 【とりやまあきら】
LA PRODUJO: Toei Animation
SE TRATABA DE: Un niño llamado Son Goku que lucha contra diferentes enemigos para reunir las esferas del dragón.
VOCES RECONOCIBLES: Laura Torres (Goku), Mónica Manjarrez (Bulma), Rossy Aguirre (Krilin), Jesús Barrero (Yamcha, primera voz), José Lavat (Narrador), Carlos Segundo (Piccoro, Kamisama, Mister Popo), Patricia Acevedo (Milk, Chaos), Ten Shin Han (Armando Coria), Yayirobe (†Areceli de León†)
HA VUELTO A PASAR: Sí, por Magic Kids y Cartoon Network
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED:
NOTA: Se hicieron dos secuelas Dragon Ball Z y GT, hay muchas películas, esta basada en el cuento chino Viaje al Oeste, un clásico de la literatura china, en el 2004 se volvió a publicar el manga pero con un final ligeramente diferente.

EN MÉXICO: Dragon Ball Z
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce (en todo el mundo)
ORIGINALMENTE: Dragon Ball Z
# EPISODIOS: 291. Pasaron todos de principio a fin
AÑO: 1989
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 1998 Aprox. por Canal 5
EL DIBUJANTE FUE: Akira Toriyama 鳥山明 【とりやまあきら】
LA PRODUJO: Toei Animation
SE TRATABA DE: Ahora Son Goku (más crecido) descubre su verdadero origen extraterrestre, la serie trata de luchas contra enemigos mas poderosos, esta saga se divide en cuatro partes según los enemigos que enfrentan: Vegeta, Freezer, Cell, y Majin Boo.
VOCES RECONOCIBLES: Patricia Acevedo (Milk)
HA VUELTO A PASAR: Sí, por Cartoon Network en el 2001, Unicable en el 2002 y otra vez por Canal 5 a finales de 2007 y todavía.
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED:

EN MÉXICO: Dragon Ball GT
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce (en todo el mundo)
ORIGINALMENTE: Dragon Ball GT
# EPISODIOS: 64. Pasaron todos de principio a fin
AÑO: 1996
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: ¿1999? Aprox. por Canal 5 y Unicable.
EL DIBUJANTE FUE: Akira Toriyama 鳥山明 【とりやまあきら】
LA PRODUJO: Toei Animation
SE TRATABA DE: Son Goku es convertido en niño por accidente y tienen que viajar por todo el universo buscando las esferas del dragón.
VOCES RECONOCIBLES: Circe Luna (Pan)
HA VUELTO A PASAR: Sí, por Unicable en el 2002 y en Cartoon Network en Septiembre de 2007.
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED:

EN MÉXICO: Dulce Niña Candy
EN LATINOAMÉRICA: Candy Candy
EN EU: No se conoce
ORIGINALMENTE: Candy Candy
# EPISODIOS: 115
AÑO: 1976
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 1980 por Azteca 13 y a principios de los 1990s como parte de Caritele
EL DIBUJANTE FUE: Kyoko Mizuki y Yumiko Igarashi
LA PRODUJO: Toei Animation
SE TRATABA DE: Las aventuras de Candy White, una niña rubia a principios de siglo XX.
VOCES RECONOCIBLES: El doblaje es Argentino.
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED:
NOTA: Hay dos películas, a muchos no les gustó el final, bueno pues en Italia lo modificaron por un final feliz, recuerdan cuando Anthony se cayó del caballo y murió, muy triste verdad.

EN MÉXICO: Eatman
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: ¿?
ORIGINALMENTE: イツマン Ituman
# EPISODIOS: 12
AÑO: 1997
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 3 de Diciembre 2001 por Locomotion, subtitulado
EL DIBUJANTE FUE: Akihito Yoshitomi
LA PRODUJO: Studio DEEN
SE TRATABA DE: Bolt Crang un mercenario capaz de comer cosas metálicas y transformarlas en armas
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED:
NOTA: Hay una secuela llamada Eatman 98 con 12 episodios transmitida también por Locomotion.

EN MÉXICO: Evangelion
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce (en todo el mundo)
ORIGINALMENTE: ネオンゲネシスエヴァンゲリオン Neon Genesis Evangelion
# EPISODIOS: 26.
AÑO: 1995
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: Octubre del 2000 en Locomotion, posiblemente se transmitió antes, había escuchado un rumor de cierto canal en México que lo transmitió pero lo quitaron luego de unos minutos, no me consta, si puedes verificar esto dímelo por favor, se estreno también por ¡Canal 22 de CONACULTA! (quien lo creería) a principios de Julio de 2007 o antes, lo transmitieron a la medianoche, subtitulado.
EL DIBUJANTE FUE: Hideki Anno 庵野秀明 【あんのひであき】
LA PRODUJO: Gainax
SE TRATABA DE: Unos jóvenes elegidos junto con unos robots avanzados llamados EVA que solo ellos pueden manejar luchan contra los ángeles enviados por dios para destruir a la humanidad.
VOCES RECONOCIBLES: Circe Luna (Rei Ayanami), Victor Ugarte (Shinji).
HA VUELTO A PASAR:
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: Sí.
SITIOS EN LA RED: Sí.
NOTA: Hay dos películas, se esta haciendo una película live-action (3 años y contando)y una nueva película animada llamada You are not alone, no se si estreno. Por cierto el lunes 7 de Abril a las 7:45 aprox. en el canal Animax vi un comercial que me parecían los ojos de los ángeles con lo tamborazos de Evangelion, se estrenó es el 6 de Mayo 2008, no se si llamarlo reestreno ya que su antecesor Locomotion lo transmitió previamente, así que tuvieron que pasar 8 años para que Animax lo volviera a trasmitir ahora con nuevo doblaje, a excepción de Shinji y su padre, todas las demás voces las cambiaron debido a que está basado en The Renewal of Evangelion.

EN MÉXICO: Gatos Samurai
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Samurai Pizza Cats
ORIGINALMENTE: キャッ党忍伝てやんでえ Kyatten Ninden Teyande
# EPISODIOS: 54 episodios, en realidad son 52 los otros dos son pequeños clips que no fueron traducidos.
AÑO:1990
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: Principios de los 1990s por XHGC Canal 5
EL DIBUJANTE FUE: ¿?
LA PRODUJO: Tatsunoko
VOCES RECONOCIBLES: Speedy Ceviche (Carlos Iñigo), Guido Anchoa (¿Segio Gutiérrez o Ruben Cota?), Rocío Prado (Pollyesther), Gran Quesote (Carlos del Campo), Jerry Atric (Jorge Ornelas), Pájaro Malo (Hermán López) Narrador (Bardo Miranda) y muchos más
SE TRATABA DE: Speedy Ceviche, Polyesther y Guido Anchoa defienden la ciudad de pequeño Tokyo del Gran Quesote
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: Sólo un DVD en venta con los primeros capítulos
SITIOS EN LA RED: Muchos
NOTA: ¡Son los gatos samurai! Oh sí, muy divertida, tanto la presentación y el juramento los encuentras en Youtube.

EN MÉXICO: Guerreras Mágicas
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Magic Knight Rayearth
ORIGINALMENTE: Mahou Kishi Rayearth
# EPISODIOS: 49
AÑO:1994
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: Azteca 7 1995 mas o menos
EL DIBUJANTE FUE: CLAMP
LA PRODUJO: ¿?
VOCES RECONOCIBLES: El doblaje es chicano (¡Gringo!). Lucy (Ivette Gonzáles), Marina (Angelines Santana), Anaís (Marcela Bordes), Clef (Victor Mares Jr, ¡Marty Mcfly de Volver al Futuro!). Se hizo un redoblaje para DVD con los mismos actores.
SE TRATABA DE: Lucy, Anahis y Marina son llamadas a Céfiro para rescatar a la princesa esmeralda y derrotar a Sagato, la trama se vuelve mas interesante conforme avanza la serie
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:Sí.
SITIOS EN LA RED: Muchos
NOTA: Tiene una secuela llamada Magic Knight Rayearth 2 donde las niñas regresan a Cephiro para protegerlo de una invasión de otros planetas que también se vio en Azteca 7, la OVA se transmitió según dicen el 6 y 13 de Marzo de 1999 y en el año 2000.

EN MÉXICO: Gulliver Boy
EN LATINOAMÉRICA: En Chile se conoce, no se en otros países.
EN EU: No se conoce
ORIGINALMENTE: 空想科学世界グリヴェルボイ Kuuso Kagaku Sekai Gulliver Boy
# EPISODIOS: 50.
AÑO: 1995
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: El 31 de Enero de 2002 por canal 5 y en el 2002 por Unicable y brevemente por Canal 5 el 4 de Noviembre 2003.
EL DIBUJANTE FUE: ¿Toyo Ashida? 芦田豊雄 【あしだとよお】
LA PRODUJO: Toei Animation
SE TRATABA DE: Gulliver es un mago que regresa a su hogar pero esta siendo atacado por el ejercito de Hispania.
VOCES RECONOCIBLES: Enzo Fortuni (no recuerdo el personaje, es la voz de Inuyasha)
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¿?.
SITIOS EN LA RED: Escasos.
NOTA: Esta basado en una serie de Videojuegos, en japonés el tipo que hace la voz de Gulliver es el mismo que hace a Ranma.

EN MÉXICO: Hellsing
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE: Hellsing
# EPISODIOS: 13
AÑO: 2005
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 1 de Agosto de 2005, lo transmitían los Lunes, se estreno un día después del estreno de Animax (antes Locomotion buaaa).
EL DIBUJANTE FUE: Kouta Hirano
LA PRODUJO: GONZO
SE TRATABA DE: Alucard, un vampiro que ayuda a la organización Hellsing liderada por Integra, que se encarga de combatir a los Ghouls y otros monstruos.
VOCES RECONOCIBLES: El doblaje es Venezolano
HA VUELTO A PASAR: No.
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED: Muchos
NOTA: Según dicen Alucard es el conde Drácula (Alucard al revés) e Integra es descendiente de Van Hellsing, el tipo que lo derrotó según la novel de Frank Stocker. Ahora por Anime News Network me entero que la transmitieron por Canal 22 pero subtitulada. Me pregunto hasta cuando transmitiran los OVAS.

EN MÉXICO: Inuyasha
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE: 犬夜叉, Inuyasha
# EPISODIOS: ¿?
AÑO: 2001?
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: Diciembre de 2002 Por Cartoon Newtork, brevemente por Tv Azteca en 2005 y en Marzo de 2007
EL DIBUJANTE FUE: Rumiko Takahashi 高橋留美子 【たかはしるみこ】(la misma de Ranma ½)
LA PRODUJO: Toei Animation
SE TRATABA DE: Kagome una adolescente normal tiene la perla de Shikon con poderes mágicos, cuando cae a un pozo la transporta al Japón medieval y conoce a Inuyasha un ser mitad humano y perro, la perla se fragmenta en pedazos y juntos tienen que reunir de nuevo los pedazos para evitar que sean usados para por el mal.
VOCES RECONOCIBLES: Inuyasha (Enzo Fortuni) Kagome (Diana Lobo), Naraku (Armando Coria).
HA VUELTO A PASAR: Lo han transmitido con regularidad por Cartoon Network, pero ultimamente ya no a partir del 2007 si mal no recuerdo.
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED: Muchísimos

Kaleido Star

EN MÉXICO: Kaleido Star
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: ¿?
ORIGINALMENTE: Kaleido Star
# EPISODIOS: 51
AÑO: 2003
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 11 de Octubre de 2004 por Cartoon Network, no estoy seguro si pasaron todos los episodios se retransmitió por el Canal Boomerang a partir del 6 de Enero de 2007 los sábados a las 12:30 horas. Cambio de horario lo transmiten a las 15:30 horas el día 17 de Marzo de 2007.
DIBUJANTE FUE: ¿?
LA PRODUJO: GONZO (¡no el de los muppets!)
SE TRATABA DE: Una chica que la admiten al circo Kaleido, un circo al estilo Du Soleil que tratará de ganarse el respeto de sus compañeros.
VOCES RECONOCIBLES: El doblaje es colombiano.
HA VUELTO A PASAR: No.
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¿?
SITIOS EN LA RED: Si.
NOTA: Hay dos OVAS Warawanai Sugoi Ohimesama y Legend of Phoenix Layla Hamilton Monogatari.

EN MÉXICO: Let's y Go
EN LATINOAMÉRICA:¿?
EN EU: Let's &Go
ORIGINALMENTE: 爆走兄弟レッツ&ゴー!! Bakusou Kyoudai Let's &Go
# EPISODIOS: 51
AÑO: 1996
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 2006 en Octubre por Canal 5, sábados y domingos a las 11:00 Horas
EL DIBUJANTE FUE:¿?
LA PRODUJO:¿?
SE TRATABA DE: Niños en competencias de carritos de juguete.
HA VUELTO A PASAR: TVC la estreno el 1 de Noviembre de 2008.
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED: Algunos

EN MÉXICO: El Mago de Oz
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Parece que la conocen
ORIGINALMENTE: Oz no Mahou Tsukai
# EPISODIOS: 52
AÑO: 1987
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: Por Canal 5.
EL DIBUJANTE FUE: Suichi Sekai
LA PRODUJO: Nippon Animation
SE TRATABA DE: Una adaptación del cuento del Mago de Oz con la canción Dorita es nuestro líder, Toto es nuestro guía, Tía Enma nos espera en casa, a donde volveremos algún día Espantapájaros quiere un cerebro....
VOCES RECONOCIBLES: El primer doblaje parece ser chicano, el nuevo es mexicano, del primer doblaje la voz del espantapájaros parece ser la misma del personaje Bonkers de Disney, la parodia de Dark Vader en la película Spaceballs (Un loco anda suelto en el espacio, ojo hay dos doblajes de esta película) y el protagonista de la película Taxi, la nueva voz es la de Felino de los Thundercats, una tortuga que sale en La Vida Moderna de Rocko y el Coronel Nezumi en One Piece
HA VUELTO A PASAR: Canal 5 en el 2002, un canal del Estado de México con nuevo doblaje en el 2006 creo que es el 28 y por TVC me entere el 2 Julio de 2007 aunque de seguro ya lo habían transmitido antes, lo trasmitían a las  6:00 de la mañana, lo extraño es que porque los créditos aparecen sólo nombres ingleses, lo quitaron a mediados de Agosto por La Isla del Tesoro (Katarajima).
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: Sí pero no en español.
SITIOS EN LA RED: Pocos

EN MÉXICO: Naruto
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce (Todo el mundo)
ORIGINALMENTE: ナルト Naruto
# EPISODIOS: 220
AÑO: 2002
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: Martes 2 de Enero de 2007 a las 22:30 horas por Cartoon Network, se saltaron el primer episodio, con escenas editadas, las repitieron el día 2 de Abril.
EL DIBUJANTE FUE:
LA PRODUJO:¿?
SE TRATABA DE: Naruto, un ninja que quiere ser Hokage (el titulo para el mejor ninja), pero en su pueblo Konoha es rechazado porque sin saberlo él tiene la maldición del Kyubi, un zorro de nueve colas (que por cierto es una copia del pokémon ninetails), pero con sus amigos Sasuke, Sakura y su maestro Kakashi Hatake los guiara por el camino ninja.
VOCES RECONOCIBLES: Naruto (Isabel Martiñon), Víctor Ugarte (Sasuke) Eduardo Garza (Gaara)
HA VUELTO A PASAR: Exactamente el 2 de Enero de 2008, que coincidencia
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: En Internet se pueden descargar los episodios
SITIOS EN LA RED: Muchos
NOTA: Hay 3 OVAS, 3 Películas y una secuela, en Julio de 2009 Cartoon Network estren nuevos episodios.

Nightwalker

EN MÉXICO: Nightwalker Midnight Detective
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE: ナイト ウオカ真夜中の探偵 Naito Uoka Mayonaka no Tantei.
# EPISODIOS: 12 episodios
AÑO:1998
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 2 de Marzo de 2002 por Locomotion, subtitulado.
EL DIBUJANTE FUE: Ayana Itsuki (al parecer es lo único que ha hecho)
LA PRODUJO: AIC
SE TRATABA DE: Shido un vampiro y detective privado que resuelve casos paranormales juntos con su amigas Riho, Yayoi y Guni.
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: Se pueden conseguir buscando en torrents los episodios transmitidos por Locomotion, los puedes ver en Youtube (cualquier anime se ve en Youtube).
SITIOS EN LA RED: En ingles y japonés principalmente
NOTA: Esta basado en un videojuego eroge, a Caín le encanta la p$&+$%a.

Nube

EN MÉXICO: Nube
EN LATINOAMÉRICA: Nube el Maestro del Infierno
EN EU: No se conoce
ORIGINALMENTE: 地獄先生ぬべ  Jigoku Sensei Nube
# EPISODIOS: 49
AÑO: 1996
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 29 de Julio 2002 en Unicable
EL DIBUJANTE FUE: Okano Takeshi y Sou Mahara
LA PRODUJO: Toei Animation
SE TRATABA DE: Nube, un maestro de la escuela Domori que tiene la facultad de exorcizar demonios, deberá proteger a sus estudiantes en cada aventura.
VOCES RECONOCIBLES: Nube (Jesús Barrero)
HA VUELTO A PASAR: Si
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¿?
SITIOS EN LA RED: Si.
NOTA: Hay un OVA y 3 películas.

EN MÉXICO: One Piece
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE: ¿?
# EPISODIOS:+200
AÑO: 2004
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 1 de Mayo 2006 por Cartoon Network y 18 de Julio de 2006 por Canal 5.
EL DIBUJANTE FUE: Eiichiro Oda 尾田栄一郎 【おだえいいちろう】
LA PRODUJO: Toei Animation
SE TRATABA DE: Monkey D Luffy, un joven elástico que quiere cumplir su sueño de convertirse en el nuevo rey de los piratas y encontrar One Piece, el tesoro perdido de Gold Roger.
VOCES RECONOCIBLES: Armando Coria (Rorouno Soro)
HA VUELTO A PASAR: Sí, por canal 5 el 10 de Enero de 2007, si mis cálculos son correctos, la repitieron 4 veces, 22 de Marzo, *1 de Junio, *14 de Agosto y 25 de Octubre; Cartoon Network lo volvió a transmitir el 4 de Junio de 2007, ¿porque la presentación y los créditos son diferentes en Canal 5?, además en CN los nombres de los episodios son en inglés, partir del viernes 6 de Julio lo transmiten también los viernes ya que Toonami solo se transmitía de Lunes a Jueves. Lo repitieron el 17 de Agosto, el último se vio el 29 de octubre. Y luego otra vez me di cuenta en la madrugada del Domingo junto en el cambio al horario de verano en 2008.
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED:
NOTA: Nos trajeron la versión censurada, aunque fue la misma Toei que aplicó la censura y no la transmitieron completa.

Lost Universe

EN MÉXICO:Perdidos en el Espacio
EN LATINOAMÉRICA: ¿?
EN EU: Lost Universe
ORIGINALMENTE: Losuto Universe
# EPISODIOS: 26
AÑO: 1998
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 2002 en Unicable
EL DIBUJANTE FUE: Hajime Kanzaka 神坂一 【かんざかはじめ】el mismo creador de Slayers.
LA PRODUJO: DoGa Productions
SE TRATABA DE: Un chico hereda una nave de su abuela y con sus compañeras viajaran por el universo en busca de aventuras.
VOCES RECONOCIBLES: ?
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¿?
SITIOS EN LA RED: Pocos

Peter Pan

EN MÉXICO: Peter Pan
EN LATINOAMÉRICA: ¿Las Aventuras de Peter Pan?
EN EU: Peter Pan
ORIGINALMENTE: Peter Pan no Boken
# EPISODIOS: 41
AÑO: 1989
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: Canal 5 a principios de los 1990s
EL DIBUJANTE FUE: ¿?
LA PRODUJO: Nippon Animation
SE TRATABA DE: Una adaptación del cuento de Peter Pan aunque incluyen a una princesa con un lado oscuro y una malvada reina, al final de la serie se enfrentan contra la princesa.
VOCES RECONOCIBLES: Peter Pan (Carlos Hugo Hidalgo) Capitán Garfio (Alvaro Tarcicio) Campanita (Cristina Hernandez), Wendy Darling (Maria Fernanda Morales), John Darling (Jesús Barrero), Michael Darling (Mónica Estrada) Tiger Lily (Patricia Acevedo).
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¿?
SITIOS EN LA RED: Pocos

Pokémon

EN MÉXICO: Pokémon
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce (en todo el mundo)
ORIGINALMENTE: ポケモン Pokémon
# EPISODIOS: ¿? con escenas editadas, ataques epilépticos, dos episodios no transmitidos el primero ya lo dije y el segundo porque sencillamente es tanta la censura que no era editable, el nombre era Vacaciones en Acapulco.
AÑO: 1997
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 16 de Junio 1999. Por Cartoon Network y Canal 5
EL DIBUJANTE FUE: Satoshi Tajiri
LA PRODUJO: ¿?
SE TRATABA DE: Ash Ketchup del pueblo paleta cumple 10 años y ahora puede ser un entrenador Pokemon, con Pikachu y sus amigos Brook y Misty vivirán increíbles aventuras.
VOCES RECONOCIBLES: Xochilt Ugarte (Misty), Diana Pérez (Jessy), Gabo (Ash Ketchup) sí el conductor de MTV.
HA VUELTO A PASAR: Todavía se transmite
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED:
NOTA: Hay muchas secuelas Los Viajes Johto, Campeones de la Liga Johto, La Búsqueda del Maestro, Fuerza Máxima, Reto Máximo y muchas películas, basado en una exitosa serie de videojuegos.

EN MÉXICO: El Príncipe del Tenis
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: The Prince of Tennis
ORIGINALMENTE: Tennis no Oujisama
# EPISODIOS: 178
AÑO: 2005
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: Animax el 1 de Agosto 2006
EL DIBUJANTE FUE: Akiharu Ishi
LA PRODUJO: GONZO
SE TRATABA DE: Ryoma Echizen es un niño prodigio del Tenis, imagínense a los Supercampeones jugando Tenis.
VOCES RECONOCIBLES: Doblaje Venezolano
HA VUELTO A PASAR: El 28 de Julio de 2008 Animax estreno los episodios desde el 53 al 93.
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED: Muchos

EN MÉXICO: Ranma½
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: ¿?
ORIGINALMENTE: らんま½, Ranma½
# EPISODIOS: 168 episodios. Pasaron todos de principio a fin
AÑO: 1989
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: ¿1997? Aprox. por Canal 5.
EL DIBUJANTE FUE: Rumiko Takahashi 高橋留美子 【たかはしるみこ】
LA PRODUJO: Kitty Flms, Studio DEEN
SE TRATABA DE: Ranma un chico y su padre accidentalmente caen a unos lagos malditos en China y ahora cada vez que se mojen con agua fría ¿o caliente? se transforman en mujer y panda respectivamente.
VOCES RECONOCIBLES: Carlos Hugo Hidalgo (Ranma hombre), Irma Carmona (Ranma mujer), Rossy Aguirre (Akane Tendo), †Areceli de León† (Shampoo), Gabriela Willert (Ukyo Kuonji), Rocío Prado (Kodashi Kuno), Magda Giner (Abuela de Shampoo), Carlos del Campo (Director Kuno), Eduardo Garza (Picolette), Martín Soto (Guía de Jusekyo).
HA VUELTO A PASAR: Sí, por Cartoon Network en Septiembre de 2006 y Marzo de 2007
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: Sí.
SITIOS EN LA RED: Sí.
NOTA: Al principio quizá por desconocimiento, la pasaron sin censura, esta serie es muy subida de tono y sobre todo por un chico que se convierte en chica.

EN MÉXICO: Remi
EN LATINOAMÉRICA: Remi, el hijo de nadie
EN EU: Parece que no se transmitió
ORIGINALMENTE: Ie Naki Ko
# EPISODIOS: 51 episodios. Pasaron todos de principio a fin
AÑO: 1977
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 1983 por Canal 5.
EL DIBUJANTE FUE: Akio Sukino
LA PRODUJO: Tokio Movie Shinsa
SE TRATABA DE: Las aventuras de Remi, un niño adoptado por Jerome Barberand, éste lo vende a un artista ambulante y de aquí en adelante puras desgracias y desgracias
VOCES RECONOCIBLES: Remi (Silvia Garcel), el narrador es la voz de Carl Sagan de la serie Cosmos, los otros me suenan pero no recuerdo.
HA VUELTO A PASAR: Sí, brevemente por Canal 5 en la segunda mitad de los 1990s y por TVC el 13 de Agosto de 2007 con el mismo doblaje y con calidad de DVD, pero sólo transmitieron 18 episodios, el último se vio el 31 de Agosto, lo cambiaron por el mundo mágico de Mishanti pero lo volvieron a transmitir el 24 de Septiembre al parecer en el episodio 20, donde Corazón Alegre muere pero tres días después lo quitaron otra vez por el mismo programa, pero lo volvieron a transmitir días después me di cuenta que van en el ep. 28 el miércoles 3 de Octubre. Transmitieron los dos últimos episodios el 2 de Noviembre. Lo repitieron el 5 de Noviembre pero a partir de los últimos 5 episodios. Últimamente lo transmiten los sábados a las 6:00 Hrs en el episodio 46, según me enteré en la mañana del 7 de Junio de 2008.
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¡¡Sí, y en español !!
SITIOS EN LA RED: Sí.
NOTA Hicieron una nueva versión de la historia pero a Remi la ¡hicieron niña!

Robotech

EN MÉXICO: Robotech
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce (en todo el mundo)
ORIGINALMENTE: ロボテック Robotekku
# EPISODIOS: 85
AÑO:1985
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN:1987 y Octubre del 2001 por Canal 5 pero no completa, y por Locomotion el 15 de Noviembre de 2005. También por un canal llamado Retro.
EL DIBUJANTE FUE: Haruhiko Mikimoto (Macross), Yositaka Amano (Mospeda), Carl Macek (Idea Original)
LA PRODUJO: Tatsunoko, Harmony Gold
SE TRATABA DE: La lucha de la humanidad contra los extraterrestres en tres generaciones. Zentraedi, Maestros Robotech e Invid.
VOCES RECONOCIBLES: Jesús Barrero (Rick Hunter, Lyn Kyle, Scott Bernand), Patricia Acevedo (Lisa Hayes, Nova), Silvia Garcel (Lyn May), †Álvaro Tarcicio† (Henry Gloval)
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: Sí, tanto en la página oficial y otros sitios de ventas.
SITIOS EN LA RED: Tiene su página oficial
NOTA: En realidad es la unión de tres series, de la primera (Macross) se hicieron muchas OVAS hasta una radionovela, ya se hizo la película Robotech Shadow Chronicles, también se hizo un nuevo doblaje.

EN MÉXICO: Saber Marionnete J
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: ¿?
ORIGINALMENTE: Sabe Marionnete J
# EPISODIOS: ¿?
AÑO: 1997
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: A principios del 2001 por Locomotion y por su sucesor Animax en 2005
EL DIBUJANTE FUE: ¿?
LA PRODUJO: ¿Studio Deen?
SE TRATABA DE: Unos emigrantes del espacio llegan a colonizar un nuevo planeta para vivir, el único problema es que solo hay hombres, así que construyen androides femeninos para... que haya un toque femenino al ambiente.
VOCES RECONOCIBLES: Rossy Aguirre (no recuerdo el personaje, tenia nombre de fruta)
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED:
NOTA: Hay secuelas: Saber Marionnete J Again (OVA), J to X, y una alternativa llamada R.

EN MÉXICO: Sailor Moon
EN LATINOAMÉRICA: Sailor Moon
EN EU: Pretty Soldier Sailor Moon
ORIGINALMENTE: 美少女戦士セーラームーン Bishoujo Senshi Sailor Moon
# EPISODIOS: 46
AÑO: 1992
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: ¡1992! por TV Azteca, llegó muy rápido
EL DIBUJANTE FUE: Naoko Takeguchi, casada con Yoshihiro Togashi, creador de YuYu Hakusho.
LA PRODUJO: Toei Animation
SE TRATABA DE: Las aventuras de Serena y sus amigas en traje de marinero que combaten al mal.
VOCES RECONOCIBLES: Serena (Patricia Acevedo), Amy (†Areceli de León†), Mina (Maria Fernanda Morales), Rei (Mónica Manjarrez), Hotaru y Berjerite (Cris Camargo), Michiru (Irma Carmona), Haruka (Belinda Martínez), Gato Armelis (Salavdor Delago), Gata Luna (Rocío Garcel), Gatita Diana (Conny Madera), Mario Castañeda (Neflite), Tuxedo Mask (Genaro Vázquez, Gerardo Reyero en SMR), Jedite y Rubeus (Rene García), Padre de Serena (Arturo Mercado). Sailor Aluminium Siren (Maru Guerrero), Mimete (Pilar Escalón), Gran Sabio (Paco Mauri), Nancy Mckenzie (Sailor Galaxia) y muchos más.
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED:
NOTA: Hay varias secuelas y una con actores reales, en el doblaje tuvieron que cambiar las voces de algunos personajes debido a ciertas tendencias, por eso la quitaron en EUA, ¿alguien recuerda a Black Lady? Planean remasterizarla por su 20 aniversario y hacerla una especie de Sailor Moon Kai, y hasta quieren hacer redoblaje.

Sakura Card Captors

EN MÉXICO: Sakura Card Captors
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE: Card Captor Sakura
# EPISODIOS: ¿?
AÑO: 1998
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: Cartoon Network (¿2003?) y Canal 5
EL DIBUJANTE FUE: CLAMP
LA PRODUJO: ¿?
SE TRATABA DE: Sakura Kinomoto, una niña que tiene que reunir las cartas Clow y su amor por Shaoran
VOCES RECONOCIBLES: Sakura (Cristina Hernández)
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED:
NOTA: La película se transmitió por Cartoon Network

EN MÉXICO: Samurai 7
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE: Shichi no Samurai
# EPISODIOS: 26
AÑO: 2004
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 3 de Octubre de 2006
EL DIBUJANTE FUE: Makoto Kobayashi
LA PRODUJO: GONZO
SE TRATABA DE: Una versión animada de la película Los Siete Samurai del Director Akira Kurosawa
VOCES RECONOCIBLES: Doblaje Venezolano
HA VUELTO A PASAR: Animax lo quitó a mediados de 2008, pero lo volvieron a retransmitir a principios de 2009.
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED:

EN MÉXICO: Samurai X
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE: Rurouni Kenshin
# EPISODIOS: ¿?
AÑO: 2001
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: Septiembre de 2001 por Cartoon Network
EL DIBUJANTE FUE: Nobuhiro Watsuki 和月伸宏 【わつきのぶひろ】
LA PRODUJO: .
SE TRATABA DE: Kenshin, una samurai que porta una espada sin filo protege a los inocentes y juro no matar nunca más.
VOCES RECONOCIBLES: El doblaje es colombiano, el tipo que hace la voz de Kenshin, es el narrador de Ciencia Loca (Mad Labs) y otros documentales de National Geograpihc Channel por si lo quieren oír
HA VUELTO A PASAR: Sí, por Cadena 3 en Junio de 2007 a las 16:30 horas sino antes.
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED:
NOTA: Este anime fue inspirado por una samurai que existió en Japón, no recuerdo el nombre, también hay una película pero con doblaje mexicano.

EN MÉXICO: Shin Chan
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: ¿?
ORIGINALMENTE: Crayon Shin Chan
# EPISODIOS: ¿?
AÑO: 1992
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: Fox Kids 2001
EL DIBUJANTE FUE: Usui Yoshito
LA PRODUJO: ¿?
SE TRATABA DE: Shin Chan Ohara y la angustia de sus padres por cada travesura, además del pobre de su perrito arrastrado como un trapo.
VOCES RECONOCIBLES: Shin Chan (Laura Torres), Madre de Shin-Chan (Diana Perez), últimamente he notado que a partir del 12 de Junio se transmite con nuevo doblaje y al final de los créditos es diferente.
HA VUELTO A PASAR: Sí, por Animax, a partir del 1 de Junio de 2008 se estrenaron nuevos episodios
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¿?
SITIOS EN LA RED: Algunos
NOTA: El 11 de Septiembre de 2009 murió el creador al parecer de un accidente en una montaña, qué lastima.

EN MÉXICO: Silent Möbius
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE:
# EPISODIOS: 26
AÑO:1991
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 1997 por Locomotion, subtitulado.
EL DIBUJANTE FUE: Kia Asamiya 麻宮騎亜 【あさみやきあ】
LA PRODUJO: AIC
SE TRATABA DE: Katsumi Liqueour llega a Tokyo para unirse a un escuadrón de mujeres para combatir a los Lucifer Hawke que son seres de otra dimensión.
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¿?
SITIOS EN LA RED: En español, inglés y japonés

EN MÉXICO: Slam Dunk
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: ¿?
ORIGINALMENTE: スラムダンク Suramu Danku
# EPISODIOS: 101 episodios.
AÑO: 1993
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: ¿1997? Por Tv Azteca, y en Magic Kids, no pasaron todos los episodios, creo.
EL DIBUJANTE FUE: Takehiko Inoue 井上雄彦 【いのうえたけひこ】
LA PRODUJO: Toei Animation
SE TRATABA DE: Hanamichi Sakuragi, un chico que fue rechazado por 50 chicas en la secundaria, se une al equipo de baloncesto para ganarse el amor de Haruko.
VOCES RECONOCIBLES: José Lavat (Narrador), Rene García (Sakuragi), Sergio Bonilla (Rukawa), José Castañeda (Capitán Akagi), Eduardo Garza (Yasuda), Genaro Vázquez (Fujima), Mónica Manjarrez (Ayako), Conny Madera (Haruko),  Benjamín Rivera (Shiosake), Arturo Mercado (Dr. T), Yamil Atala (Mito), Paco Mauri (Entrenador Taoka), dicen que no terminaron el doblaje pero no me consta.
HA VUELTO A PASAR: Si
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¿?
SITIOS EN LA RED: Sí.
NOTA: Hay una película

EN MÉXICO: Super Doll Licca Chan
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE:  Super Doll Licca Chan
# EPISODIOS:¿?
AÑO: 1998
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 11 de Noviembre de 2003 Cartoon Network
EL DIBUJANTE FUE: ¿?
LA PRODUJO: ¿?
SE TRATABA DE: Una princesa de los juguetes y sus tres muñequitos que la defendían
HA VUELTO A PASAR: No
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¿?
SITIOS EN LA RED:

EN MÉXICO: Los Supercampeones
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: ¿?
ORIGINALMENTE: キャプテン翼    Kyaputen Tsubasa (Capitán Viento)
# EPISODIOS:
AÑO: 198?
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 1995 por Canal 5 y en Cable Kin.
EL DIBUJANTE FUE: Tojiro Takahashi
LA PRODUJO: Nippon Animation
SE TRATABA DE: Oliver Aaton (Tsubasa Ozhora) es un niño prodigio del fútbol, su gran sueño es algún día ir y ganar el mundial.
VOCES RECONOCIBLES: Doblaje Mexicano
HA VUELTO A PASAR: Sí, por canal 5 finales de 2006 la primera versión y por Cartoon Network la mas reciente a principios de 2007, el 4 de Agosto de 2007 la primera versión toda la tarde por Canal 4 y TVC Deportes el 13 de Agosto o antes (el mismo día del reestreno de ¡Remi!). El sábado 7 de Junio 2008 lo vuelven a transmitir por TVC los sábados a las 7:00. El canal 5 retransmite la versión 2002 a partir del 7 de Junio 2010.
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED: Sí.
NOTA: Hay varias secuelas y películas, éstas se transmiten por Cinema Golden Choice. La serie que transmite TVC le cambiaron el tema de apertura por otro, además lo renombraron Supercampeones El Original, quizá para diferenciarlo de las nuevas versiones.

EN MÉXICO: Trinity Blood
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE: Trinity Blood
# EPISODIOS: 26
AÑO: 2005
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 5 de Septiembre de 2007
EL DIBUJANTE FUE: Yoshinada Sunao (Autor), Thores Shibamoto (manga), Kyo Kuujo (Adaptación animada), Tomohiro Hirata (Anime)
LA PRODUJO: GONZO
SE TRATABA DE: El Vaticano lucha y defiende a la humanidad de los vampiros por medio de sus sacerdotes.
VOCES RECONOCIBLES: Doblaje Venezolano
HA VUELTO A PASAR: Se trasmite por Animax, transmitieron el final el 13 de Febrero de 2008.
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED:

EN MÉXICO: Viewtiful Joe
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE: Viewtiful Joe
# EPISODIOS: 51
AÑO: 2004
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 2006 por Cartoon Network la primera vez un sábado el día 3 de Julio en el bloque Votatoon y luego de lunes a viernes a las 11:30 en Noviembre, la última transmisión fue el domingo 4 de Marzo de 2007 como especial de fin de semana.
EL DIBUJANTE FUE: ¿?
LA PRODUJO: Group TAC, Capcom
SE TRATABA DE: Joe un fanático del capitán azul un superhéroe estilo sentai, es llevado con su novia Silvia al mundo de las películas del Capitán Azul, éste le da el reloj V que lo transforma en el superhéroe Viewtiful Joe.
VOCES RECONOCIBLES: Doblaje es Venezolano
HA VUELTO A PASAR: Si
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ?
SITIOS EN LA RED: Si.
NOTA: Esta basado en uno de los Videojuegos más vendidos de Capcom.

EN MÉXICO: La Visión de Escaflowne
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE: Tenku no Escaflowne
# EPISODIOS: 26
AÑO: 1996
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: Azteca 7 ¿1997?
EL DIBUJANTE FUE: Haruhiko Mikimono, el creador de Macross (el original no Robotech)
LA PRODUJO: Sunrise
SE TRATABA DE: Hitomi una adolescente común enamorada de su profesor hasta que un día compite en una carrera de atletismo y de repente se abre un portal que la lleva a otra dimensión y se involucra en la lucha contra Zaiback
VOCES RECONOCIBLES: La voz de uno de los personajes es la voz de Yaga de los Thundercats.
HA VUELTO A PASAR: Brevemente por TV Azteca en el 2005
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD:
SITIOS EN LA RED: Español e ingles
NOTA: Este es el único anime que combina un poco de todos los géneros, aunque a algunos no les gusta "las narices de Escaflowne" hasta podría apoyar mi brazo en la nariz de Hitomi.

EN MÉXICO: Voltron
EN LATINOAMÉRICA: Voltron
EN EU: Voltron
ORIGINALMENTE: Kihou Kantai Dairugge XVr
# EPISODIOS: 52 episodios
AÑO: 1982
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: Canal 5 en 1985
EL DIBUJANTE FUE: ¿?
LA PRODUJO: Toei Animation
SE TRATABA DE: Un equipo de exploradores del espacio cuyos vehículos juntos se transforman en Voltron, defienden al universo del imperio Drull.
VOCES RECONOCIBLES: ¿?
HA VUELTO A PASAR: Por Mexiquense en el 2003 y en Magic Kids
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: Sólo la versión gringa
SITIOS EN LA RED: Español e ingles
NOTA: La hicieron pasar como secuela de Golion el Voltron Leones, con censura, los malos siempre decían vamos a las naves de escape pero se veía nada, también hicieron una versión en 3-D hecha por gringos pero no pegó.

EN MÉXICO: Yu-Gi-Oh!
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce (en todo el mundo)
ORIGINALMENTE: Yu-Gi-Oh!
# EPISODIOS:
AÑO: 1996
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 26 de Abril de 2002 por Nickelodeon y Canal 5, pasaron la mayoría de los episodios  aunque tardaron bastante tiempo, además nos trajeron la versión gringa con escenas editadas y no pasaron el principio.
EL DIBUJANTE FUE: Kazuki Takahashi 高橋和希 【たかはしかずき】
LA PRODUJO:
SE TRATABA DE: Yugi un chico recibe un rompecabezas milenario de su abuelo, Yugi lo resuelve y despierta el alma de un antiguo faraón, a partir de ese momento juntos combatirán en duelos de cartas.
VOCES RECONOCIBLES: Yami Yugi (Irwin Daayan)
HA VUELTO A PASAR: Sí, lo transmiten de Lunes a Viernes a partir de Febrero de 2008.
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: Sí, en establecimientos para rentar películas.
SITIOS EN LA RED: Muchos
NOTA: Hay una película, que se puso brevemente en el cine, también secuelas pero con una nueva generación llamada Yu-Gi-Oh! GX y otra llamda Yu-Gi-Oh! 5D'S pero en motos.

EN MÉXICO: Yu Yu Hakusho
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: ¿?
ORIGINALMENTE: ゆゆ白書 Yuyu Hakusho
# EPISODIOS: ¿?
AÑO: 1992
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: 2 de Febrero de 2004
EL DIBUJANTE FUE: Yoshihiro Togashi
LA PRODUJO: Pierrot Studio
SE TRATABA DE: Yusuke Urameshi, un chico problemático en la escuela, hasta que un día salvo a un niño de ser atropellado pero pagó con su vida, después de superar una prueba para revivir, es nombrado detective del mundo espiritual, y sus aventuras entre el mundo espiritual y el mundo humano.
VOCES RECONOCIBLES: Doblaje Mexicano, Estudio Paris, Botán: Adriana Rodríguez, son los mismos que doblaron a Nadesico.
HA VUELTO A PASAR:
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¿?
SITIOS EN LA RED: Sí.
NOTA: Hay película.

EN MÉXICO: Zatchbell!
EN LATINOAMÉRICA: Se conoce
EN EU: Se conoce
ORIGINALMENTE: ¿?
# EPISODIOS: 152
AÑO: 2003
TRANSMITIDO EN MÉXICO EN: El 4 de Octubre de 2006 si mis cálculos son correctos por Cartoon Network a las 23:30, transmitieron sólo 51 episodios, lo repitieron el martes 2 de Enero de 2007 a las 23:00 horas y otra vez el 2 de Abril, luego lo quitaron por One Piece.
EL DIBUJANTE FUE: Makoto Raiku 雷句誠 【らいくまこと】
LA PRODUJO: Avex Mode
SE TRATABA DE: Zatchbell un mamodo (personas mágicas) es entrenado por su dueño Kio para luchar contra otros mamodos para el ser el nuevo rey del mundo mamodo. Cada mamodo tiene un libro el cual si es destruido éste regresará al mundo mamodo como perdedor.
VOCES RECONOCIBLES: Cristina Hernández (Tia), Kikuropu (Armando Coria)
HA VUELTO A PASAR: Se volvió a transmitir el 30 de Octubre 2007.
SE CONSIGUE EN VÍDEO/DVD: ¿?
SITIOS EN LA RED: Sí.
NOTA: Hay dos películas,¿porque censuran las armas con color verde? en la serie animada de Batman no las censuran.

Arriba

Anime CRONOS México